Lovely Shayeri that I heard and would like to keep with me :P And it was from Shahrukh Khan in some random interview!! He didn't make it up himself though he did change some of the lines.
kabhi kisi ko mukammal jahan nahin miltakahin zameen to kahin aasman nahin milta
mujhe aasmaan mila hai, mujhe zameen mili hai
mujhe dost banane nahi aate
banane aate hain toh dost rakhne nahi aate
rakhne aate hain toh woh rehte nahi kabhi kabhi
aur agar rehna chahte hain, to zindagi unhe cheen leti hai
( I am going to try translating this, but nothing kills the sentiments more than amateur translations and Urdu is such a beautiful language, no amount of translating can really do it any justice =\ or so I feel xDD I am passively romantic, in that I like the idea of romance, in theory if you will, in real life,I'd much rather not take a risk )
Here goes:Sometimes a person doesn't get what he wants,
Either he didn't get Earth to support him or the sky to reach to
I got the sky, I also had the Earth,
But I don't know how to make friends.
Maybe I know how to make friends, but I don't know how to keep them
Or even if I know how to keep them, sometimes they leave me
And sometimes even if they want to stay, life makes us part.
Literal translation. I can't rhyme to save my life. Something in this poem, resonated in me. Corny as that sounds. And I kept thinking about the number of people I really liked at some point of time and yet haven't talked to for years. We just drifted apart slowly. In fact, sometimes I think of this friend I met at some tuition class. I liked her so much , yet try as I might, I cant even remember her name now. Its a mellow regret that crops up every now and then, prompting me to search facebook for ten minutes and then give up and do something else.
P.S : Blogspot, why u no make paragraphs on ur own =/